Nella terra del mito, al tempo della magia il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo.
U zemlji mitova i u doba magije, sudbina velikog kraljevstva je poèivala na ramenima jednog mladiæa.
Il problema è sbarazzarsi della terra del tunnel dentro il campo.
Problem je otarasiti se zemlje iz tunela po ovom logoru.
Ora, si riempiono queste borse con la terra del tunnel.
Sada... napunite ove vreæe zemljom iz tunela.
Alla fermata zoo del metro, I'impiegato, invece di dire il nome della stazione ha gridato: "Terra del fuoco!"
U metrou je, umesto imena stanice "Zoološki vrt" kondukter uzviknuo: "Ognjena zemlja!" (Terra del Fuego) - Fino!
La terra del cuore di un uomo è più arida, Louis.
"Zemlja èovekovog srca je èvršæa, Luise.
Oz, la terra del giardino è molto fertile.
Oze, znaš kakvo je zemljište u vrtu?
mai più la terra del mio popolo cadrà nelle mani del nemico.
moja zemlja nikada više neće pasti neprijatelju u ruke!
Hani Hanjour si presume abbia eseguito una virata di 330 gradi a 880 Km/h scendendo di 2.100 metri in due minuti e mezzo fino a far schiantare AA77 al piano terra del Pentagono.
Хани Ханџур наводно изводи маневар скретања под углом од 330° при брзини од 850km/h, спуштајући се 2130 m за 2, 5 минута како би се са Летом 77 Америкен Ерлајнза зарио у приземље Пентагона.
Stanno portando quei piccoli al Nord, la terra del freddo e del buio.
Odvode tu decu na Sever, u zemlju mraza i mraka.
Te l'ho già detto, smith. Non sei il benvenuto, nella terra del latte e miele.
Већ сам вам рекла да нисте добродошли у земљи млека и меда.
Puoi vestirti da ufficiale scientifico di Star Trek che esplora un pianeta simile alla Terra del 1500.
Odeš obuèen kao Star Trek znanstvenik koji istražuje planet slièan Zemlji u 16. stoljeæu?
una legione dopo altra, li mandarono via dalla Montagna dei 5 Elementi, verso la terra del Regno di mezzo.
Legija za legijom je oterana sa Planine pet elemenata. U nizije Središnjeg kraljevstva.
Abbiamo perso la fattoria, siamo finiti nella terra del carbone.
Izgubili smo svoju farmu, i završili u zemlji ugljena.
Nella Tierra del Fuego, la terra del fuoco, un territorio sterile e sventurato ai confini della Terra, vive una comunita' delle persone piu' luride, rozze, meno civilizzate che tu possa immaginare.
U Tieri del Fuego, Ognjenoj Zemlji razorenom i bezoseæajnom podruèju na rubu Zemlje, živela je zajednica najprljavijih, najvulgarnijih, najnecivilizovanijih ljudi koje je moguæe zamisliti.
La più grande e grandiosa terra del mondo!
Najveæem i najbogatijem kraljevstvu na svetu.
Non voglio metterti fretta o che altro, ma gli americani hanno occhi in cielo, sulle montagne e su 'sta terra del cazzo.
Ne misli da te požurujem, ali... Jenkiji imaju oèi na nebu, na tlu i pod zemljom.
Lasciate che vi ricordi... che siete sulla terra del priorato all'interno delle mura del priorato.
Podsjetit æu Vas da ste na zemlji priorije i unutar njenih zidina.
Sapete, voi state invadendo la terra del mio Paparino.
Знаш, упали сте на приватан посед.
Ma era parlata nella Terra del Fuoco, il punto più meridionale dell'America del Sud.
Ali njime se prièalo u Tierra del Fuego, najjužnijoj taèki Južne Amerike.
Ho pensato che potessimo usare un po' della terra del campo qui vicino.
Mislio sam da može da nam zatreba zemlja u blizini.
Nella terra del mito, al tempo della magia, il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo.
U zemlji mitova i u doba magije sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa. 3 00:00:06, 778 -- 00:00:10, 080 Njegovo ime je...
Ehi, ne abbiamo di terra del cimitero?
Hej, imamo li malo zemlje s groblja?
Sai, uno dei miei passatempi preferiti e' gironzolare per le corsie ammirando gli splendidi frutti della terra del mio paese.
Jedna od omiljenih stvari koje volim da radim je da prosto lutam niz aleje i gledam predivno voæe moje zemlje.
Quel violento impatto sarebbe la causa delle imponenti maree che si verificano a ogni fase lunare nella Terra del Fuoco in Argentina.
Prouzrokujuæi ekstremne plime u svakoj meseèevoj fazi na Ognjenoj zemlji u Argentini.
Ci serve per darlo agli uomini cattivi che hanno portato papà nella terra del mulino che canta.
Треба нам новац да га дамо лошим људима који су одвели тату у земљу певајуће ветрењаче.
Si', niente di strano... solo una Terra del tutto diversa.
To je sve. Oh, da. Nije ništa strašno.
fino alla terra del sonno, lungo la strada e attraverso il sentiero... attraverso la foresta, e immagina...
До Земље снова чак. Доле, низ пут, кроз борове... И кроз шуме...
"Nella Terra del Fuoco un nativo ha toccato con il dito della carne secca fredda mentre mangiavo...
"U Tiego del Fuegu domorodac je dotakao prstom suvo meso dok sam jeo...
Sono nata in Corea -- la terra del Kimchi; cresciuta in Argentina, dove ho mangiato cosi tante bistecche, che probabilmente sono all'80% una mucca; e ho studiato negli Stati Uniti, dove sono diventata dipendente dal burro di arachidi.
Rođena sam u Koreji - zemlji kimčija; odrasla sam u Argentini, gde sam jela toliko mesa da sam do sada verovatno 80% krava; a školovala sam se u SAD-u, gde sam se navukla na puter od kikirikija.
C'è un vento caldo e umido che soffia alle tue spalle e poi l'odore della terra, del grano, dell'erba, delle particelle cariche.
U leđa vam duva topao, vlažan vetar i osetite miris zemlje, pšenice, trave, naelektrisanih čestica.
E nel Giorno della Terra del 1990, il 20° anniversario del Giorno della Terra, ricominciai a parlare
I na Dan zemlje, 1990., na 20. godišnjicu Dana zemlje, tada sam počeo da govorim.
Non è successo nella Terra del Fuoco -- un'isola simile, un popolo simile.
To se nije desilo na Tijera del Fuegu - slično ostrvo, slični ljudi.
La ragione? La Terra del Fuoco è separata dall'America del Sud da uno stretto molto più sottile. Ci furono sempre contatti di scambio attraverso lo stretto per 10.000 anni.
Razlog, Tijera del Fuego je odvojen od Južne Amerike mnogo užim prolazom. Postojao je trgovinski kontakt duž prolaza tokom 10.000 godina.
Sono canti per me i tuoi precetti, nella terra del mio pellegrinaggio
Naredbe su Tvoje pesma moja u putničkom stanu mom.
creatore del cielo e della terra, del mare e di quanto contiene. Egli è fedele per sempre
Koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji drži veru uvek,
per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la città gaudente
Trnje i čkalj niknuće na zemlji naroda mog, i po svim kućama veselim, u gradu veselom.
ma piuttosto: Per la vita del Signore che ha fatto uscire e che ha ricondotto la discendenza della casa di Israele dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi; costoro dimoreranno nella propria terra
Nego: Tako da je živ Gospod, koji je izveo i doveo seme doma Izrailjevog iz severne zemlje i iz svih zemalja u koje ih bejah razagnao. I oni će sedeti u svojoj zemlji.
Babilonia era una coppa d'oro in mano del Signore, con la quale egli inebriava tutta la terra; del suo vino hanno bevuto i popoli, perciò sono divenuti pazzi
Vavilon beše zlatna čaša u ruci Gospodnjoj, kojom opoji svu zemlju; vino njegovo piše narodi, zato poludeše narodi.
Non potranno restare nella terra del Signore, ma Efraim ritornerà in Egitto e in Assiria mangeranno cibi immondi
Oni neće nastavati u zemlji Gospodnjoj; nego će se vratiti Jefrem u Misir, i oni će jesti nečistotu u asirskoj.
I cavalli neri vanno verso la terra del settentrione, seguiti da quelli bianchi; i pezzati invece si dirigono verso la terra del mezzogiorno
Konji vrani što su u jednim, oni idu u severnu zemlju; a beli idu za njima, a šareni idu u zemlju južnu.
Poi mi chiamò e mi disse: «Ecco, quelli che muovono verso la terra del settentrione hanno fatto calmare il mio spirito su quella terra
Tada me zovnu, i reče mi: Vidi, koji otidoše u zemlju severnu, umiriše duh moj u zemlji severnoj.
2.8723909854889s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?